WELCOME TO EUTERPE

Benvenuti da Euterpe

to improve your time in Agrigento please use the guide book ”You on Tour” placed on the table, it shows suggestions about the major sites of interest in town, best restaurants and activities, providing as well various solutions on possible itineraries in our territory.

per aiutarvi a spendere al meglio il vostro tempo alla scoperta di Agrigento vi invitiamo ad utilizzare il libro guida “You on Tour” che trovate sul vostro tavolo: vi mostrerà suggerimenti sui maggiori siti di interesse della città, i migliori ristoranti e indicazioni sui vari itinerari possibili nel territorio.

ROOM AND SERVICES

camera e servizi

wine and oil are welcome gifts! bottle of red wine can be changed for white or prosecco stored in the minibar-fridge, the selection of tea and coffee is complementary.

il vino e l’olio sono omaggi di benvenuto! il vino rosso può essere sostituito col bianco o col prosecco che trovate nel frigorifero minibar. La selezione di tè e caffè è complementare.

Internet

wifi pw is euterpe1234 (lowercase)

la PW d’accesso alla rete WI-FI è euterpe1234 (CARATTERE MINUSCOLO!)

Breakfast

colazione

if not included it should be booked in advance by 7pm of the day before. Breakfast is served from 8:00 to 10:00; we kindly invite you to communicate your time preference and any allergies or specific dietary needs.

viene servita dalle 8:00 alle 10:00: VI invitiamo a comunicare orario di preferenza ed eventuali allergie o specifiche esigenze alimentari. Se non è inclusa nella tariffa e desiderate aggiungerla vi invitiamo a darne comunicazione entro le ore 19:00 del giorno precedente.

Room cleaning

pulizia della camera

service runs daily from 8:00 to 11:00 and it’s at your discretion: use the tag that you find hanging at the door, to communicate your needs to the staff.

è prevista giornalmente dalle 8:00 alle 11:00 ed è a vostra discrezione: utilizzate il cartellino che trovate appeso alla porta, per comunicare la vostra preferenza al personale addetto.

Change of bath towels

Cambio degli asciugamani e dei teli bagno

it is carried out every 3 days unless specific request. * the extraordinary change has an additional cost of € 6.00 and is made for all the items placed in the appropriate laundry bag. All towels found in the washbasin, bidet or shower tray will be rearranged in the designated supports. (Please do not throw any item on the floor).

viene effettuato ogni 3 giorni salvo richieste specifiche *il cambio straordinario ha un costo supplementare di 6,00 € e viene effettuato per tutta la biancheria riposta all’interno delle apposite loundry bag. I capi trovati nel lavandino, nel bidet o sul piatto doccia verranno risistemati negli appositi sostegni. (Vi invitiamo cortesemente a non gettare la biancheria sul pavimento).

Bed linen change

Cambio delle lenzuola

it is provided for all stays longer than 4 nights, but it can be flexible according to specific requests and needs. Extraordinary changes have an additional cost of € 6.00.

è previsto per i soggiorni superiori a 4 notti, ma può essere flessibile in base alle richieste e alle esigenze. Il cambio straordinario ha un costo supplementare di 6,00 €.

Beach towels & umbrella

teli mare e ombrelloni

the rental for one beach bag including 2 towels costs 15,00 €, the price for one single umbrella is 7,00 €.

il noleggio di una borsa mare comprensiva di 2 teli ha un costo di 15,00 €, il prezzo di un singolo ombrellone è di 7,00 €.

Pubblic parking

parcheggio pubblico

along the blue lines a ticket payment is required only during the time slots 8:30 to 13:00 and 16:00 to 20:00 (no ticket is required on “not-working days”).

lungo le linee blu è obbligatorio il pagamento di un biglietto solo nelle fasce orarie 8:30-12:30 e 16:00- 20:00 (non è necessario nessun biglietto nei giorni festivi).